1. |
Ensorcelé
05:26
|
|||
Je suis si heureuse
Ensorcelée par un mirage
Sous tes ailes sombres
Et incapable d’être triste
Ce destin me semble
Si amère mais si facile
Si je continue de croire en nous
Peut-être que…
Pourtant, je suis sans douleur,
Je suis sans bonheur,
Dans tes bras
L’amour n’est qu’une illusion
Sordide et sans issue
Et pourtant « je t’aime »
Indifférente et tellement loin
Le sortilège ne sera jamais
Brisé pour nous
Nous vivons un rêve
Tout est si froid, ensorcelé…
Pourtant, je suis sans douleur,
Je suis sans bonheur,
Dans tes bras
Pourtant, je suis sans douleur,
Je suis sans bonheur,
Dans tes bras
|
||||
2. |
Exhibition
04:26
|
|||
Ashes in my tears
They’re watching as I’m drowning inside
I must resume my pain
For this is just a show
Je danserai sans toi
Je danserai sans toi
Cause I am nothing
(Inside there’s nothing)
Cause I am nothing
(Inside there’s nothing)
Creeping in my grief
There’s nowhere I can hide again
Why won’t you just let me exist
Cause this is just a show
Je danserai sans toi
Sous les lumières sombres
Je danserai sans toi
Dans l’épave des songes
Cause I am nothing
(Inside there’s nothing)
Cause I am nothing
(Inside there’s nothing)
Reaching out to you
Rejected by another lie
I can hear them laughing
But this is just a show
Cause I am nothing
(Inside there’s nothing)
Cause I am nothing
(Inside there’s nothing)
|
||||
3. |
La Mort
02:32
|
|||
Dans tes yeux
Il y a la mort
Mon cœur est une épave
En dérive dans tes sanglots
Sur ta peau
Il y a l’attente (d’un baisé peut-être)
Mais comme une étoile
Tu es déjà parti depuis longtemps
Et si jamais tu tombes
Je ne serai pas là
Ton ombre s’assèche
Comme des pétales de désert
Et si jamais tu tombes
Je te laisserai là
Ton corps est tellement laid
Pourquoi ne pas en finir?
|
||||
4. |
Causality
04:37
|
|||
Maybe you knew before I did
But you are a mess because of me
The day they came to take me home
I though I died, I wanted to…
We fell like dreams, it felt like thorns
I’ve never seen you like this before
If only memories could dry like tears
If only I could feel again
It seems like we’re falling down
Causality
It seems like we’re falling down
Causality
Your life was stolen, I’m drowning you
The time has come to let me go
The choices we make are just a game
I don’t deserve all this love
It seems like we’re falling down
Causality
It seems like we’re falling down
Causality
It seems like we’re falling down…
|
||||
5. |
L'épave des Songes
03:35
|
|||
Dans l’épave des songes
Une maison sans ombre
En explorant les pièces
Un cadavre sans nom
Pourquoi y être entré?
Ces murmures sont-ils le temps?
Entre les murs de cendres
Englouti à nouveau
Et dans le gouffre de l’âme
J’y trouverai un nouveau sens
Essayant d’oublier mon nom
Une autre chambre sans poupée
Dans cette cave triste et sombre
Des images de moi et toi
Plusieurs photos jaunies d’absence
Je suis pourtant si jeune
Partout les mêmes délires
Ce rêve est notre film
Sans nous il n’y a personne
Le temps est une épave…
Une épave de sable!
Sans nous il n’y a personne!
|
||||
6. |
A Dream of You
04:02
|
|||
I dream of you at night
But I wish that I could be there with you
I dream of you at night
And this is all that I can feel
I dream of you again
You’re everything that I can think about
I dream of you again
But you don’t even know that I exist
I dream of us at dawn
How I would kill for you, even for a kiss
|
||||
7. |
At Dawn
02:58
|
|||
At dawn you left
I don’t think that I cried
I don’t feel sad at all
I feel the same
You told me you were scared
Scared of me
This time I’ll be alone
But I don’t feel a thing
I don’t belong in the world
But I belong with you
I don’t belong in the world
But I belong with you
I’m still awake
I’m looking at the sea
I know you won’t let me
Leave with you
I don’t belong in the world
But I belong with you
I don’t belong in the world
But I belong with you
One more tear, for the trip
One more tear, for the trip
One more tear, for the trip
One more tear, for the trip
|
||||
8. |
From a Distance
03:48
|
|||
Across the street, I’m spotting you
You move around like in a film
It’s in the air, outside of us
You smile at me, it’s very strange
I’m all you need, it’s so unreal
Electric dreams, in slow motion
It all makes sense, there is no fate
I must predict, I must react
Watching from a distance
Watching from a distance
You follow me, so little hope
It’s all the same, it’s all a dream
A time traveler, without a past
There is no sound, there’s only us
Watching from a distance
Watching from a distance
It’s in my head
This hunger that I can’t control
You’re watching me undress my mind
You’re observing, you’re intruding
Watching from a distance
Watching from a distance
It’s in my skin
You run away, in black in white
A broken doll, without a soul
It’s all the same, it’s all a dream
|
||||
9. |
L'orchidée Noire
03:43
|
|||
En marchant lentement vers le ravin des oublis
Je t’aperçois, si frêle, sous ce ciel de grêle
Emporté par le vent, vers ce destin funeste
Mais te laissant porter vers la fatalité
Vole, vole dans le vide, dans le vide
Plonge, plonge, plonge dans l’abime
Mon orchidée…
En te regardant sombrer dans ce gouffre sans nom
(Tes pétales se figent)
Je comprends que je suis aussi un être anonyme
(Comme toi, je serai oublié)
Un jour quelqu’un d’autre sera témoin de ma chute
Je disparaitrai sous ces regards sans larme
Vole, vole dans le vide, dans le vide
Plonge, plonge, plonge dans l’abime
Mon orchidée…
|
||||
10. |
Poupée de Larmes
03:16
|
|||
Take your breath, you’re still alive
We don’t have any results yet
But it seems quite promising
Your brain is still able to process, is it?
I’m the smile you despise
I’m the meal that makes you sick
Take me take me take me like a drug
Take me take me take me, poupée de larmes
Don’t try to remember, darling
You worry too much
I’m holding you, you’ll be fine
Don’t even try to move
Stay with me
You’re much too weak to think
Sleep by me
I guess, you’ll just have to trust me, now…
I’m here for you!
I’m the smile you despise
I’m the meal that makes you sick
Take me take me take me, like a drug
Take me take me take me, poupée de larmes
|
||||
11. |
||||
Entre les murs de tes fantômes
Mon ombre asperge tes lumières
Je t’englouti de mes sommes
En murmurant aux toiles de tes rêves
Tes yeux se remplissent d’étoiles
Et telle la nuit, tu dors sans dormir
De ce refuge ou je caresse ton aube
Tu t’égorges de mes cris, écrasé par les âges.
Je suis l’espace d’un moment
Qui étouffe tes danses
Je suis la caresse de tes songes
Un poison sans abysse.
Lorsque nous cesserons d’être
De mon ombre tu grandiras
Car mes rêves sans vie te saouleront
Même sous l’abyme de nos regards.
Sans nous, il n’y a personne
Car le temps est une épave de sable
|
||||
12. |
Il Pleut
04:33
|
|||
Il pleut
Il pleut
Sur ma nuque, sur mon visage
Tout doucement
Il pleut
Dans la nuit
Je suis seule, vidée de tout…
Tout oublier
Tombent, tombent, tombent mes nuits
Tendrement, sans rêve noir
Oubliez-moi…
Il pleut
Il pleut
Pas de larme ni de douleur
Tout simplement
Il pleut
Dans la nuit
Si paisible, je suis seule
Je m’endors
Partir
Si loin
Sans ma peau, sans mon visage
Sans passé…
Partir
Dans la nuit
Épuisée et allongée
Dans le vide
Tombent, tombent, tombent mes nuits
Tendrement, sans rêve noir
Oubliez-moi
|
Skeleton Trees Montréal, Québec
Skeleton Trees is a Montreal based band whose music is frequently characterized as a mixture of Ambient, Trip-Hop, Ethereal and experimental music.
Streaming and Download help
Skeleton Trees recommends:
If you like Skeleton Trees, you may also like: